2009, июнь — 2010, июнь, 1 год
переводчик
компания "FREX"
Работа переводчиком на переговорах между французской компанией “VSM automation” и ее российскими партнерами (устный последовательный перевод.
Последовательный перевод на переговорах между российскими строительными компаниями и канадской компанией “OAK Design Group”.
2007, сентябрь — 2009, декабрь, 2 года 3 мес
переводчик
МГУ им. М.В.Ломоносова
Устный синхронный перевод на международной конференции «Наука о переводе сегодня».
Работа переводчиком на фестивале науки в МГУ им. М.В. Ломоносова (устный последовательный перевод, перевод статей).
2006, май — 2006, июнь, 1 мес
переводчик
Правительство Москвы
перевод на Международной научно-практической конференции, организованной Правительством Москвы по случаю 300-летия Военного госпиталя Бурденко (устный и письменный перевод).
Высшее образование (специалист)
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет)
Получен диплом с отличием.
Владение языками
Английский - свободное владение
Французский - свободное владение
Семейное положение
Не замужем , Детей нет
О себе
целеустремленная‚ ответственная‚ коммуникабельная‚ работоспособная‚ аккуратная‚ пунктуальная‚ организованная‚ активная.
id резюме: 9555638,
обновлено 27-08-2010 14:24:18