Top.Mail.Ru
Расширенный поиск

41 год, мужчина

Белгород

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик (английский)
2 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва , Московская область (35  городов) , Санкт-Петербург , Ленинградская область (31  город) , Алтайский край (1  город) , . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
2 года
Профессиональные навыки
Ключевые навыки
Письменный перевод контрактов, спецификаций и чертежей.
Работа на проекте по строительству мясоперерабатывающего завода и монтажу оборудования. Работа при проверке показателей по птицеводству и уровня биозащиты представителем Мирового Банка в агрохолдинге г.Белгород, а также работа с иностранными специалистами ветеринарии и агрономии на других сельскохозяйственных предприятиях области.
Работа устным и письменным переводчиком на нефтегазовых месторождениях на проектах с иностранными специалистами по строительству трубопровода, строительству складов по технологии "Sprung", в геофизической партии с супервайзером по ОТ, ПБ и ООС. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС.
Работа при пуске-наладке насосов на газоперерабатывающем заводе компании HERMETIC-Pumpen GmbH.
Исполнение обязанностей ассистента иностранного специалиста. Выполнение административных поручений руководителя проекта.
Помощь иностранному партнёру в планировании дня во время рабочего визита,а также в организации бронирования авиабилетов и номера в гостинице.
Основное образование
Высшее , Белгородский государственный технологический университет имени В.Г.Шухова; экономический факультет , 2010
 
Опыт работы

2010, июль — 2010, август, 1 мес

переводчик английского и немецкого языков

ОАО "Сибур Холдинг" - ОАО «Губкинский газоперерабатывающий комплекс», г.Губкинский (без оформления)

Переводы с немецкого и английского языков, сопровождение технического специалиста по насосам компании HERMETIC-Pumpen GmbH во время осуществления пуска-наладки насосов на производственной площадке ОАО «Губкинский газоперерабатывающий комплекс».

 

2008, октябрь — 2009, апрель, 6 мес

Переводчик английского языка нефтегазовой сферы - работа вахтовым методом месяцесяц

ТНК - BP (без офомления)

(Полная занятость) В организации: ТНK-BP (без оформления, есть подтверждающий документ), г.Москва Описание деятельности организации: Разведка и добыча нефти Должностные обязанности: Перевод устно-письменный при работе с иностранным специалистом супервайзером по ОТ, ПБ и ООС, работающим в геофизической сейсмической партии компании Подрядчика. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС. Исполнял обязанности ассистента иностранного специалиста Период работы: С

 

2008, февраль — 2008, август, 6 мес

Переводчик английского нефтегазовой сферы - работа вахтовым методом месяц/месяц

ООО "Аум"

- ОАО "Роснефть", г.Москва Описание деятельности организации: Разведка и добыча нефти Должностные обязанности: Перевод контрактов между компанией "Роснефть" и её подрядчиками. Перевод спецификаций и чертежей. Перевод устно-письменный при работе с иностранным специалистом нефтегазовой сферы. Перевод проектно-сметной документации и чертежей по строительству магистральных нефтепровода. Период работы: С

 

2007, октябрь — 2008, февраль, 4 мес

Переводчик английского языка ветеринарной тематики

ООО " БЭЗРК - Белгранкорм"

г.Белгород Описание деятельности организации: Птицеводство: полный цикл по инкубации, разведению, убою и переработке племенных кур, а также разведению кур-бройлеров Должностные обязанности: Имею рекомендательное письмо от директора по птицеводчтву компании ООО " БЭЗРК - Белгранкорм" Бочаровой В. И. т.376900 Перевод устно-письменный технической и ветеринарной направленности с английского языка на русский язык и с русского на английский язык, помощь иностранному партнёру в планировании дня во время рабочего визита, а также в составлении графиков продуктивности птицы, перевод текстов ветеринарной тематики. Период работы: С

 

2006, март — 2007, август, 1 год 5 мес

Переводчик немецкого и английского языков

ЗАО "Свинокомплекс-Короча"

г.Короча Белгородская область Описание деятельности организации: Завод по убою свиней и переработке свинины, период строительства завода и установки оборудования Должностные обязанности: Перевод устно-письменный строительной, технической и энерготехнологической тематик (сооружение котельной). Работа на строительном объекте – строительстве завода по убою и переработке свиней. Работа с экспатом из Германии.

 
Основное образование
2010 г.в.

Высшее образование (специалист)

Белгородский государственный технологический университет имени В.Г.Шухова; экономический факультет

экономист-менеджер на предприятии производства строительный материалов
 
2007 г.в.

Высшее образование (специалист)

Белгородский Государственный Университет, Факультет: Романо-Германской Филологии

Филолог‚ преподаватель английского языка

Учебное заведение: Белгородский государственный технологический университет имени В.Г.Шухова (Белгород) Дата окончания: 2010 год Факультет: Экономики и управления Специальность: Экономист-менеджер

 

Владение языками

Английский - свободное владение

Немецкий - продвинутый

Итальянский - начальный

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Холост , Детей нет

О себе

Проходил собеседование на работу в компанию Graco в Бельгии г. Масмехелен 19-20 ноября 2007г. в качестве территориального менеджера по России и СНГ Занятия в свободное время: Изучаю английский и немецкий языки внешнеполитической и экономической тематики‚ просматривая телепрограммы по спутниковому TV на английском и немецком языках‚ также я люблю читать литературу на иностранных языках и общаться с иностранцами на англоязычных чатах в интернете. Из видов спорта я предпочитаю плаванье и лёгкую атлетику; посещаю театры и выставки. _________________________________________________________________