2007, декабрь — 2010, август, 2 года 8 мес
секретарь переводчик (английскийязык)
Бюро переводов "Ассистент"
- письменные переводы различной степени сложности: технические тексты и чертежи в AutoCad; литературные тексты (отчеты), медицинские тексты (заключения, справки); экономические тексты (налоговые декларации, документы на право владения собственностью, финансовые отчеты); юридические тексты (заявления, договора, лицензии, доверенности).
- устные переводы: сопровождение американских граждан по городу, в нотариальные конторы для подписания различного рода документов; ведение переговоров по телефону; прохождение медицинских осмотров; переписка на английском языке.
2006, сентябрь — 2006, октябрь, 1 мес
переводчик немецкого языка (практика)
Научное общество "Знание"
Обязанности: перевод документации общества «Знание»
2005, февраль — 2005, март, 0 мес
переводчик английского языка (практика)
В той же компании: Научное общество "Знание"
Обязанности: перевод юридической документации общества «Знание»
Второе высшее
Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет
Высшее образование (специалист)
Институт Внешнеэкономических связей, экономики и права
Владение языками
Английский - свободное владение
Немецкий - начальный
Русский (родной)
Семейное положение
Не замужем , Детей нет
О себе
Личные качества: надежность‚ ответственность‚ стрессоустойчивость‚ готовность к командировкам.
id резюме: 9595402,
обновлено 23-07-2013 12:26:20