2001, июль — продолжаю работать, 22 года
Копирайтер.
Сотрудничество с журналами Vogue, «Куда пойти учиться?», компаниями Центр естественного развития и здоровья ребенка, Leader Team
Написание текстов для интернет-сайтов и печатных изданий, ведение рубрик.
2000, май — продолжаю работать, 23 года
Переводчик с английского языка.
Сотрудничество с «Иностранной литературой», издательствами «БСГ-Пресс», «Росмэн», «Лехайм», «Текст»
Перевод художественной литературы.
2011, февраль — 2013, июль, 2 года 5 мес
Копирайтер, менеджер по интернет-проектам отдела PR и рекламы.
ООО "Мартинекс"
Написание текстов (включая SEO-копирайтинг) для интернет-сайта и печатных изданий компании.
2009, июнь — 2011, январь, 1 год 7 мес
Копирайтер, редактор, переводчик.
Работа по проектам для компаний FINN FLARE, Forever Living Products, издательства Ольги Морозовой
FINN FLARE: описание новых коллекций и рекламных акций, создание и редактирование текстов для фирменной газеты и сайта компании.
Forever Living Products: перевод книги, редактирование и рерайтинг статей для корпоративного журнала.
Издательство Ольги Морозовой: перевод книг.
2005, февраль — 2009, июнь, 4 года
Главный редактор корпоративного журнала, старший менеджер департамента развития бизнеса и спецпроектов.
Международный холдинг INFINUM
Издание корпоративного журнала (полноцветный, 56 полос А4, выпуск один раз в два месяца): планирование номера, определение сроков сдачи материалов, работа с авторами, проведение интервью, написание статей, редактирование поступивших текстов, работа с дизайнерами над версткой журнала, корректура готового номера, сдача номера в печать;
прочая печатная продукция (листовки, брошюры, буклеты, подарочные и имиджевые издания): от создания концепции до сдачи в печать;
разработка и проведение корпоративных акций;
опыт разработки и успешной реализации проектов «с нуля».
2002, сентябрь — 2004, август, 1 год 11 мес
Редактор-копирайтер.
ООО "Орифлэйм Косметикс"
Издание корпоративных журналов «Мир Орифлэйм» (тираж 400 000 экз., выход 1 раз в месяц) и «Лидер-Дайджест»: планирование номера, поиск информации, работа с авторами, проведение интервью, написание рекламных текстов, создание заголовков, редактура и рерайтинг поступивших материалов, корректура готовых номеров;
работа над имиджевыми корпоративными изданиями;
перевод с английского (корпоративные издания, брошюры, презентации).
Высшее образование (специалист)
Литературный институт им. Горького
Мастерская Виктора Голышева.
Владение языками
Английский - продвинутый
Русский (родной)
Водительские права
Категория B
Семейное положение
Не замужем , Дети есть
О себе
Широкий стилистический и тематический диапазон‚ нацеленность на результат.
id резюме: 9649441,
обновлено 23-08-2013 17:35:35