Расширенный поиск

37 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Freelance translator / внештатный переводчик
по договоренности
График, место работы
Удаленная работа. Ищу работу в городе: Москва .
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
English: fluent French: advanced Touch Typewriting (both Latin and Cyrillic scripts) Computer Skills: Word, Excel, Power Point, AUTOCAD Good command of Russian, so-called inborn grammar
Основное образование
Высшее , L’École Supérieure de Traduction et d’Interprétation attached to MGU (Lomonosov Moscow State University) , 2011
 
Опыт работы

2007, март — 2009, август, 2 года 5 мес

Translation Office Head (Translator-Interpreter)

Palmira Group (Ltd.), Construction

• English-Russian-English translations (various construction-related documents, legal and in-house documents, newspaper articles, presentations, reports);
• Consecutive interpretation;
• Control, editing and proofreading of subordinates’ translation jobs;
• Editing and proofreading of ready-to-sign contracts (hot fixing) and other critical and sensitive in-house docs;
• French-Russian translation experience while cooperating with French partners;
• Interviewing contenders for vacancies open in my department.
After a few months of taking office in the company, I was promoted as Translation Office Head with three subordinates under my control.

 

2006, октябрь — 2007, март, 5 мес

Translator

Sequoia Credit Consolidation (CJSC), Collection Agency

• English-Russian-English translations (legal and financial documents, business correspondence);
• Supervising an in-house legal assistant (within my competence);
• Consecutive interpretation.

 

2006, июнь — 2006, сентябрь, 3 мес

Translator

Home Builders Ltd, American-Russian Construction Company (reorganized Chaika Forest Products Ltd)

• English-Russian-English translations (legal documents, in-house business correspondence, technical documentation;
• Partly assistant to the in-house financial director.

 

2005, октябрь — 2006, июнь, 8 мес

Translator

“Beta-Tek Insaat Tesisat ve Ticaret Limited Sirketi” in Moscow, Construction

• English-Russian-English translations (various construction-related documentation, legal and in-house documents);
• Experience of interpretation (consecutive).

 

2004, май — 2005, октябрь, 1 год 5 мес

Assistant Director, Office Manager

Chaika Forest Products Ltd., Investments

• Managing office operation issues, Director’s errands;
• English-Russian-English translations (legal documents, forestry and construction-related documentation, presentations, in-house business correspondence);
• Managing Russian government and Russian and foreign partners liaisons;
• Experience of interpretation (consecutive).

 

2003, июль — 2004, апрель, 9 мес

Secretary

‘Merz Pharma GmbH & Co. KGaA’, Pharmaceutics

• Secretary duties;
• English-Russian-English translations:
- pharmaceutics oriented texts including researches, studies;
- business in-house documentation.
One of the translations was used in promotion (TV commercial, press printed ad) of one of the medications produced by ‘Merz Pharma GmbH & Co. KGaA’.

 
Основное образование
2011 г.в.

Курсы переподготовки

L’École Supérieure de Traduction et d’Interprétation attached to MGU (Lomonosov Moscow State University)

Professional French Translator-Interpreter
 
2001 г.в.

Высшее образование (специалист)

Modern University For the Humanities

Linguist
 

Владение языками

Французский - продвинутый

Английский - свободное владение

Турецкий - средний

Русский (родной)

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Замужем , Детей нет

О себе

Job-dedicated‚ responsible‚ even-tempered‚ detail-attentive