Расширенный поиск

39 лет, женщина

Соискатель скрыл свои контакты

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик, преподаватель английского языка, part-time ассистент руководителя
по договоренности
График, место работы
Частичная занятость. Ищу работу в городе: Москва . Командировки невозможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Целеустремленность, умение расставлять приоритеты, тайм-менеджмент, внимательность.
Полное резюме на почту.
Основное образование
Высшее , МГЛУ (бывший Институт иностранных языков им. Мориса Торезы)‚ Факультет: лингвистика и межкультурные коммуникации , 2000
 
Опыт работы

2007, ноябрь — продолжаю работать, 9 лет

Преподаватель англ. языка/переводчик тех. документации

Access English

Переводчик-редактор технический+преподаватель англ. языка в корпорациях. Бытовая техника (почти весь спектр компании Филипс), опросы покупателей. Выская скорость, ответственность и качество.
А также переводы коммерческих текстов, договоров, текстов для строительных компаний (обзор рынков, трубы, балки), статей по социологии, переводы высокой сложности для Международного отдела Московской Патриархии (подготовка докладов к зарубежным поездкам выских духовных лиц), переводы лицензионных соглашений для известных артистов через продюсерский центр. И многое другое.

 

2004, май — 2010, сентябрь, 6 лет

Личный асситент генерального директора

ЗАО “Мюнхенское перестраховочное общество перестрахование жизни/Восточная Европа Средняя Азия»

1. Личный ассистент генерального директора (экспат)
(Полная административная поддержка первого лица компании: телефонные звонки, организация встреч, письма, переводы, распорядок дня руководителя, решение визовых вопросов, получение виз и разрешения на работу в России для иностранного гражданина, организация командировок внутри России и зарубеж, организация визитов немецких коллег в московский офис, оформление российских виз.
Назначена ответственным за курирование вопросов изучения иностранных языков сотрудниками за счет компании. Работа с курсами, преподавателями, организация тестирования и занятий внутри и вне офиса.
2. Ивент менеджмент
Организатор конференций, семинаров, внутрикорпоративных мероприятий в Москве и СНГ. Помощь в организации мероприятий в ФРГ. Опыт организации страховых семинаров на базе гостиниц «Балчуг Кемпински» «Националь», «Мариотт», «Ренессанс». Организация семинаров по страхованию жизни для украинских страховых компаний в Киеве.
3. медицинский перевод. Компания занимается перестрахованием жизни (здоровья) граждан. Тексты по инвалидности, состоянию здоровья страхуемых лиц, анкеты медицинского характера, перевод программы по оценке медицинских рисков с описанием более 1000 болезней, перевод результатов тестов, результатов анализов, обследований, эпикризов, вскрытий и тп..

 

2002, февраль — 2004, май, 2 года 3 мес

переводчик в отделе переводов

ICSL

1.Юридический переводчик с английского языка. Устный и письменный перевод. Перевод юридической документации, особенно касательно функционирования корпоративных структур, регистрации и поддержка компаний различного профиля, открытие банковских счетов, бизнес-иммиграция и другие смежные вопросы. А также перевод уставных документов, договоров, аффидавитов, судебных документов, сертификатов, справок и патентов с последующим нотариальным заверением. Перевод с апостилем.
2. Административная поддержка первых лиц компании.

 

2001, январь — 2002, январь, 1 год

Секретарь-переводчик

Knight Frank

1.Секретарь на ресепшен
Помимо секретарской работы, перевод сайта компании на английский язык, перевод обзоров рынка недвижимости, отчетов и статистики по недвижимости.
2.Менеджер по исследованию рынка

 

2000, сентябрь — 2001, сентябрь, 1 год

Преподаватель английского языка

Московский Государственный Гуманитарный Педагогический Университет

Московский Государственный Гуманитарный Педагогический Университет Преподаватель английского языка на первом и втором курсах. Студенты - будущие преподаватели английского языка.

 
Основное образование
2000 г.в.

Высшее образование (специалист)

МГЛУ (бывший Институт иностранных языков им. Мориса Торезы)‚ Факультет: лингвистика и межкультурные коммуникации

преподаватель английского и французского языков

Опыт работы в качестве штатного переводчика в нефтяной компании; технический сложный переврд в компании, которая занимается проектированием мостов, пешеходных переходов и путепроводов в Москве и регионах - ООО ПКФ "Промос", переводы для компании Филипс (бытовая техника - характеристики, опросы покупателей и пользователей в разных странах); переводы для строительного бизнеса (монтаж, прокладка кабелей и коммуникаций, характеристики дорожного полотна и насыпей и тп). Опыт работы преподавателем на курсах англиского языка "Лингво-центр"+частная практика. Мои студенты - взрослые люди, которым английский язык требуется для работы (юристы, бухгалтеры, руководители, административный персонал). В ДАННЫЙ МОМЕНТ ИЩУ РАБОТУ НА НЕПОЛНУЮ РАБОЧУЮ НЕДЕЛЮ; ГИБКИЙ ГРАФИК; 2/2; СОЧЕТАНИЕ ОФИСНОЙ И УДАЛЕННОЙ РАБОТЫ.

 

Владение языками

Английский - свободное владение

Французский - средний

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Замужем , Дети есть