Top.Mail.Ru
Расширенный поиск

42 года, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик (английский язык, письменный перевод)
40 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки невозможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Высокая скорость перевода (до 10 учетных страниц в день в зависимости от тематики и сложности текста).
Опытный пользователь ПК, Internet.
Опыт работы с пакетом программ MS Office.
Базовые знания HTML, опыт создания сайтов.
Основное образование
Высшее , Астраханский государственный университет, Факультет иностранных языков/Филология (Английский-немецкий языки) , 2003
 
Опыт работы

2009, декабрь — продолжаю работать, 14 лет

Переводчик, копирайтер

Вне штата

Письменный перевод материалов различной тематики (с русского на английский, с английского на русский). Перевод художественной литературы (с английского и польского языков). Написание и адаптация статей на различную тематику.

 

2009, ноябрь — 2009, декабрь, 1 мес

Младший переводчик

ООО "Амира-Диалект" (бюро переводов)

Осуществление письменных переводов (рус.-англ., англ.-рус.). Письменный перевод переписки, личных документов, юридических документов, медицинских документов (в том числе и для последующего нотариального удостоверения). Заказчики: ВТБ 24, НБ Траст, МИнБ, Химмаш, Крупный План, ФК "Динамо-Москва", Галена Фарма, Урсафарм.

 

2006, июнь — 2009, октябрь, 3 года 4 мес

Переводчик

ЗАО "Банк Русский Стандарт"

Переводчик Департамента Эквайринга (ранее Дирекция по развитию бизнеса American Express). Письменный перевод входящей и исходящей корреспонденции, служебных записок, маркетинговых и рекламных материалов, презентаций, юридической и функционально тенической литературы (с русского на английский, с английского на русский) Осуществление переводов по всем проектам развития карточного бизнеса American Express, карточного и эквайрингового бизнеса Банка "Русский Стандарт" (взаимодействие Банка с ведущими торговыми сетями ("Перекресток", "Седьмой Континент"), авиакомпаниями (British Airways, Transaero, Air Partner), гостиничными сетями (Marriott, Hilton, Jumeirah)).

 

2004, октябрь — 2006, май, 1 год 7 мес

Специалист по техническому переводу

ООО "Микротест - Программ Лайн"

Специалист по техническому переводу (Отдел маркетинга). Письменный перевод деловой корреспонденции, перевод технических и юридических документов, связанных с программным обеспечением, перевод рекламных материалов (с русского на английский, с английского на русский) Перевод вышеозначенной документации по всем проектам ООО "Микротест - Программ Лайн" (внедрение программного обеспечения в РЖД, ТНК-ВР, ОАО "Лебедянский", Samsung Russia и т.д..)

 

2002, июль — 2006, май, 3 года 10 мес

Внештатный корреспондент

Независимая газета Астраханской области "Волга"

Написание статей, обзоров и интервью о жизни и творчестве молодежи г. Астрахани, культурной жизни города, образовании.

 

2003, сентябрь — 2004, август, 11 мес

Преподаватель английского языка

МОУ Гимназия №3

Преподавание английского языка учащимся младших, средних и старших классов.

 
Основное образование
2003 г.в.

Высшее образование (магистр)

Астраханский государственный университет, Факультет иностранных языков/Филология (Английский-немецкий языки)

Филология

Диплом с отличием.

 

Владение языками

Английский - продвинутый

Немецкий - продвинутый

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет